"Двойное подданство". Глава 1, эпизод 2
- клич от участника Гость ٠23.01.2026
1.2.
О пользе объяснений Далеко не первый за время путешествия шторм, но впервые - безо всякой прелюдии. Команда даже не сразу взяла себя в руки, хоть паруса уже были свёрнуты, а всё необходимое - укреплено, едва небо штилем немекнуло о своих намерениях. Немногочисленные пассажиры характерно по-сухопутному искали спасение от "дождика" где-нибудь под навесом. Но навес был сущей глупостью в пространстве, где ветер вдруг стал сминать жёсткие, косые струи, а палуба становилась не совсем землёй, не совсем полом, а чаще и вовсе каким-нибудь боком или диагональю. Судно, будто схваченное за мачту, маятником раскачивалось во мгле.
По счастью, внезапные летние грозы долго не длятся. Вдруг остались только неровные светло-сизые облака, противный дождик и заботы.
Капитан только попросил принести чего-нибудь согревающего, как кок уже бежал под мелкими каплями за бутылкой бренди. По пути посыльный от камбуза наткнулся на заглядывающего во все помещения матроса со смешно перекинутым через руку дождевиком.
- Хей, чего это ты, как трактирщик?.. - хмыкнул кок.
- Чего ещё, - не сообразил тот, не прекращая осмотра.
- "Ещё пинту пивка-с?" - рассмеялся кок, ткнув пальцем в плащ на руке матроса.
- Пассажир куда-то девался, а тебе всё хиханьки, - осерчал моряк, завершивший очередной обход.
- Хрыч из каюты не вылезал, он всегда в это время дрыхнет, на обед не дозовёшься. - Поспешил успокоить излишне рьяного поисковика кок.
- Да хрыч на месте, а девчонка, кажись, променадом, - брезгливо поморщился матрос от странности словечка, - занималась...
- Ну, удачи вам с дамой, мистер трактирщик, - подмигнув, похлопал трусливый кок собеседника по плечу. - Меня капитан ждёт.
- Удачи вам с бутылкой, Берти-якорь, - съязвил в ответ матрос.
Но Берти уже удалился настолько, что мог как ни в чём ни бывало "не слышать" обидной шутки и продолжать свои дела.
На обратном пути кок увидел "трактирщика" уже рядом с капитанской рубкой. Чтобы не заводить разговоров, Берти снова заторопился было, но внимание привлекло копошение невдалеке, у кладовой.
- Эй, Мэтт, ты что там делаешь? - поймал Берти за плечо юнгу, ковырявшегося в замке. - Удрал куда-то из камбуза, бросил посуду...
- Мистер Бертрам, я...
- Ну? - донельзя внимающими глазами уставился рыхлый кок на мальца.
Исповедь отсрочил топот приближающегося боцмана.
- Никто не видел моих ключей?! - зарычал тот, в душе обвиняя всю округу, и мгновенно оборвал рык, выхватив связку из рук юнги.
- Но зачем они тебе сдались?.. - с приторным удивлением и с ненатуральным сочувствием спросил Берти у мальчика.
- Ха! И чертей не надо в свидетели! Ты стоишь у кладовой каюты, болван! - выговорил коку боцман. - Высечь шельму!! - Схватил он юнгу за плечо и повёл прочь.
- Стойте, вы, я ходил проверить, хорошо ли закреплён груз!! - запищал мальчишка, отчаянно упираясь ногами, надеясь не дать уволочь себя на расправу.
- Кончай! - не глядя, тащил пойманного боцман. - Мои руки там завязали каждый узел, и ты, подлый угорь, сам таскал для этого канаты, а теперь смеешь пищать, что лазил проверять работу боцмана?!
- Постой, мы что, будем его сечь за недоверие к боцману? - засомневался кок.
- Держу пари, - по-звериному сощурился обвинитель, - шельма не зря спёр ключи, уверен, он перетряс кладовую всю!
- Проверим, - не отпуская ребёнка, повернул кок к каюте.
Невдалеке от двери стояла, щурясь, как от непривычного света, пропавшая пассажирка. Кок окинул взглядом округу в поисках нужного человека. Не прекращая движение, задел полусонную Кингсли и наконец увидел силуэт поисковика-матроса где-то на носу корабля.
- Мистер трактирщик! Вон твоя пропажа! - крикнул Берти в даль.
Кок юркнул за боцманом с юнгой, которого всё ещё не выпускал, в кладовку.
- Налицо! - прохрипел боцман, оглядывая неряшливого вида груз.
- А ну вываливай, что набрал! - тряхнул убеждённый кок мальчишку.
Тот наградил прокуроров самым ненавидящим из детских взглядов.
- Да не брал я ничего, говорю, пошёл взял ключ от кладовой, проверить, хорошо ли привязаны треклятые тюки!
- Брось, для этого ключи не крадут! - скривился кок.
- Высечь!!
- Простите, а что он сделал? - вмешался женский голос.
Все трое обернулись на стоявшую в дверях Кингсли и высыпали свои предположения.
- Спёр ключи...
- Забрался в кладовую...
- И, верно, процедил Ваши грузы!
- Да не крал, а взял по-хорошему!! - разразился криком обвиняемый. - Виноватый я что ль, если боцман не слышал! Служи после этого!
Боцман будто налился кровью и уставился на упрямца с самыми демоническими намерениями. В тот же момент явился "трактирщик".
- Вот Вы где, мисс! Меня послали Вас искать... Рад, что с Вами всё в порядке! - затараторил он, наконец набросив дождевик на плечи девушке и потянув пассажирку прочь.
- Он на самом деле ничего не брал, - не оценив этих стараний, выступила Алиса в противоположную сторону.
Моряк остановился на месте, боцман поднял взгляд, а кок раскрыл рот и указал рукой в сторону неряшливых узлов на сундуках.
- Да-да, я забежала сюда, когда ударил ливень, - продолжила девушка, - и вынуждена была сама связать сундуки... Темнота и недолгий опыт не позволили мне сделать это аккуратно, - натянуто улыбнулась она в закрепление эффекта.
- Отличный у Вас узел, мисс! - Оценивающе отозвался "трактирщик". - А малец постыдился признать, что его опередили в его работе!
- Всё равно высечь! За враньё! - Рявкнул боцман, толкнув к коку сжавшегося в ожидании грубых движений юнгу.
Неожиданно на месте остались только Алиса и "нашедший" её моряк.
- Пойдёмте, мисс. Не волнуйтесь, его не будут бить, - успокоил матрос ожидаемо впечатлительную Кингсли. - Малец скорее всего просто перемоет лишнюю гору посуды.
Алиса отстранилась - она не ждала заготовленного одобрения от моряка или лебезящей благодарности от юнги. Ей всего лишь не хотелось, чтобы лупили кого попало просто потому, что привыкли решать так любые проблемы.