"Двойное подданство". Глава 1, эпизод 3

- клич от участника Гость ٠23.01.2026

1.3. Воровская шкатулка

Что такое «неудобно» во всех возможных красках Алиса увидела поутру.

Юбки часто цеплялись за всё подряд, принося немало хлопот хозяйке и проклятий женской моде. В путешествии девушке приходилось чинить платья самой, да ещё и при свете мутного иллюминатора, к которому нужно было лезть на стол. А сегодня и глаза норовили слезиться вдвое больше – то ли от обычной усталости, то ли от плохого света, то ли от излишка сосредоточенности. И иголка порядочно затупилась. И вообще Алиса не любила шитьё. И перед Гордостью стало, опять же, неудобно…

Гордость лондонской леди, пусть далеко не образцовой, норовила подсунуть Алисе странное решение проблемы – отложить шитьё до появления мастера или мастерства. Но что до наземского, что до подземельского учителя или портного нужно было плыть ещё минимум два дня. Чувство собственного достоинства раздавило все аргументы гордой Мечты. Запретив себе грёзы о зачудесной ловкости пальцев, Алиса принялась за финальные дюймы шва.

Дежурный оклик чуть не обошёлся уколом от дрогнувшей в руке иголки. Звали, как обычно в это время, на обед. Наскоро расправившись со стежками, Алиса отправилась за на зов.

Снаружи девушку встретило радушно чистое небо с лилейным Солнцем, будто просившим перед всеми прощения за вчерашние выходки Погоды. Кстати были бы и более конкретные извинения перед платьем, порванным за недавним ливнем, и Алисой, уставшей за штопаньем, но…

На пути в кают-компанию девушке встретились матросы, несшие нечто престранное и пространное. Был и «трактирщик», приветствовавший пассажирку настолько слащаво, что та не потеснилась с дороги, а отшатнулась с неё. Подобное внимание Алисе казалось сродни заботе о больном, что недавно встал с постели. «Слава ветру, на днях прибудем в порт, распрощаюсь с командой. И с навязчивым опекуном - тоже» - успокоила себя Алиса, отмахиваясь от волос, раздуваемых «попутным».

- Мисс Кингсли! Ваши волосы, – заметил «трактирщик», прежде чем освободить путь и скрыться в трюме вслед за погрузкой.
Девушка недоумённо сперва поправила, затем пощупала, и, наконец, осмотрела свои локоны. Ничего необычного. Разве что лоб немного щекотит… Ухватив мешающую «чёлку», Алиса обнаружила в руке спутанную связку цветастых шёлковых нитей.

Озадаченная девушка осмотрелась вокруг. Чистейшее небо, отсутствие аэростатов и поводов для конфетти... Ничто не объясняло наличие товара в воздухе над торговым судном. Разве что спросить объяснений у вчерашнего воришки?..

Маленькая фигурка по-будничному уцепилась высоко на канатах, ещё не подозревая о своём «провале». Обвинительная уверенность боцмана, сомнения кока, вопросы самой Алисы – всё толкало не к самым приятным выводам. Кингсли шла к лестнице, не сводя с мальчика глаз. Вдруг внимание Алисы столкнулось с вниманием юнги. Заметив девушку, мальчик скорёхонько убрал что-то в карман своего перешитого кителька. Что-то яркое мелькнуло на фоне тёмно-синего сукна. С секунду юнга и пассажирка сверлили друг друга взглядами, достойными истинных Порока и Правосудия.

Недолго думая, Кингсли полезла на канатную лестницу. Опомнившийся юнга в ногу и в руку с преследовательницей стал взбираться выше, по ходу примеривая, трудно ли будет до него докрикнуть. На высоте летучей лестницы от девушки можно было ждать не более, чем словесной взбучки. Но и этого не очень хотелось.

- Ээй! Что ты спрятал? – Вправду, с почтительного расстояния оклика начала Алиса.
Мальчишка молча показал язык.
- Не хорошо так делать! Может, я хотела тебе помочь?
- Не очень надо!
- Вчера я бы так не сказала, - с ухмылкой заметила Алиса.
- Очень прям благородно - вора покрывать, - брезгливо декламировал мальчик.
Прозвучавшее лучше всего подошло бы кому-нибудь взрослому из команды – и, скорее всего, среди команды и было изречено. Алису чуть не затрясло от возмущения. Но мгновенно настроение потеплело от волны смешливого удивления.
- Скажи ещё, что я хотела похвастать, выдав за свои твои кривые узлы, - от души съехидничала Алиса.
- Вам же надо что-то «уметь», чтобы бестолковой дурочкой не выглядеть, - упорно продолжал юнга назидательно передавать мнения старших.
Это были одни из первых поучений, так повеселивших Алису.
- Раз так, я могу всем рассказать, что уснула в кладовке, а ты тем временем мог укра…
- А я!.. я всё скажу команде! Как вы свихнулись и ползаете по канаткам за юнгами! – Вдруг сбился на свою речь малец.
Алиса осталась довольна: её маленькая угроза возымела великое действие – дерзкий забыл свои грозные цитаты.
- Сперва спустись к кому-нибудь, - поудобнее устроилась девушка на своей ступеньке, выстраивая распетушившемуся пареньку осаду.

Раскрасневшийся мальчишка усиленно стал осматривать палубу в поисках этого Кого-нибудь, кому можно было сейчас же «продать» несносную Кингсли. Девушка тоже оглянулась на зрелище, так приковавшее внимание мальца.
С погрузки той громоздкой штуки, недавно преградившей Алисе дорогу, возвращались матросы. Они рассеивались по местам, не обращая ни малейшего внимания на осаждённую канатную лестницу. Последним из трюма поднимался пожилой моряк, устало утиравший с лица пот. Он, видимо, хотел обратиться к некстати жаркому светилу, но вместо этого увидел пассажирку в её очевидной попытке изловить вора-юнгу.
- Спускайтеесь, мисс Кингслии! Мы заставим его всё вернууть! – кричал матрос, со всех ног бросившись к месту позорного инцидента.
Алиса была польщена тем, что не прозвучало никаких намёков на непристойность её «висения». Собралась было спускаться, но без угла загнанный мальчишка стал качать лестницу. Рассчёт был на то, что неженка-леди в ужасе зацепится за свою ступеньку, никуда не двинется и тем самым отсрочит расправу.
- Ооох!! Держитесь, мисс! Я мигом!! – Засуетился внизу старик.
Алиса, крепко держась за канаты, взглянула вниз. Матрос-"спаситель" куда-то убегал. Не надеясь ни на кого, девушка потихоньку, с обманными паузами, собралась "отвоёвывать" у сорванца ступеньки.
Вскоре матрос прибежал, запыхавшийся, с увесистым ящичком в руках.
- Гляди, не пожалею твой муравейник! – Занёс он вещь над бортом, грозя хулигану.
Сверкнув клёпкой на солнце, шкатулка будто раскалила лестницу – так быстро мальчишка с неё спустился, в запале чуть не пройдясь по Алисиным пальцам. Едва поравнявшись с матросом, юнга, в надежде выцарапать своё сокровище, прыгнул за своей вещью, как кот за птицей.
И шкатулка вспорхнула. Ударом ей откроило крышку, и множество мелочей цветными брызгами выбросило на надраенные палубные доски. С непонятным воплем мальчишка куда-то бросился, но поперёк рывка был словлен пожилым матросом. Посыпались ругательства – малец отчаянно брыкался, лупил ногами и цапал руками.
- Отдавай, шельмец, что стащил у мисс Кингсли! – Крепко-накрепко стиснул моряк неожиданно затихшего юнгу.
Мальчик насуплено уставился на растерзанную шкатулку. Рычаг давления на него, казалось, был утерян.
Но едва Алиса спустилась, решив собрать то, что рассыпалось, как тут юнга снова ожил от возмущения.
- Не трогайте моих друзей!!
Девушка поднялась от россыпи крохотных поделок и по очереди посмотрела в лица негодующим мужчинам – снова извивавшемуся маленькому, и всё ещё сдерживающему его пожилому.
- Отведите его, пожалуйста, в мою каюту, - распорядилась Алиса по душу пойманного воришки.
- Отдайте! Не ваше!! – Всё ещё вопил и вырывался тот.
- Как скажете, мисс, - учтиво кивнул старик девушке и стал ловить крикливый рот сорванца ладонью.
Собрав всевозможные вещицы, маленьких кукол и обрывки тканей обратно в их родную шкатулку, Алиса замкнула процессию.

Присоединяйтесь к обсуждению!
[ Войти как участник | Зарегистрироваться ]
Ваш комментарий будет первым!

AvtorS.clan.SU ٠ Версия для PDA ٠ Наверх ↑

2010-2026 © Хозяйка_медной_горки Хостинг от uCoz